Перевод "Оби-Ван Кеноби" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Оби-Ван Кеноби

Оби-Ван Кеноби – 30 результатов перевода

Я не знаю.
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби.
Ты моя единственная надежда.
I don't know.
Help me, obi-wan kenobe.
You're my only hope.
Скопировать
Вау!
Потом кто-то совершил ошибку задираясь на Оби-Ван Кеноби.
Знаешь, звучит как не очень хорошее кино.
Whoa!
Then they go into this bar and there are all these space creatures... then, someone makes the mistake of picking on Obi-Wan Kenobi.
And then, he takes out his lightsaber and he goes "whoosh"... and he chops this guy's arm right off, 'cause it's a saber that's made out of light.
Скопировать
Джедай...
Оби-Ван Кеноби.
Да, R2, я как раз собирался говорить об этом.
...Jedi...
Obi-Wan Kenobi.
Yes, R2, I was just coming to that.
Скопировать
Пол изучал шаманизм в Америке, так что Пол решил попробовать и вызвать дух Ричарда Фейнмана.
Ричард Фейнман, это кто-то вроде Оби-Ван Кеноби - такого типа фигура.
Я хочу сказать, его душа стояла за всем этим.
Paul had been studying Shamanism in America, so Paul decided to try and summon the spirit of Richard Feynman.
Richard Feynman is sort of an Obi-Wan Kenobi type of a figure,
I mean, he was sort of the spirit behind all this.
Скопировать
Подождем.
Энакин Скайуокер... познакомься: Оби-Ван Кеноби.
Ты тоже джедай?
We shall be patient.
Anakin Skywalker... meet Obi-Wan Kenobi.
You're a Jedi too?
Скопировать
Я думаю, вы можете распрощаться с вашей торговой лицензией.
Мы благодарны вам за мужество, Оби-Ван Кеноби.
А что до вас, юный Скайуокер то мы будем следить за вашей карьерой с большим интересом.
I think you can kiss your trade franchise goodbye.
We are indebted to you for your bravery, Obi-Wan Kenobi.
And you, young Skywalker. We will watch your career with great interest.
Скопировать
А ты что здесь делаешь?
Похоже, он пришел передать сообщение от Оби-Ван Кеноби.
Мастер Эни, вам знакомо это имя?
What are you doing here?
It seems that he is carrying a message from an Obi-Wan Kenobi.
Master Ani, does that name mean anything to you?
Скопировать
А это - магистр джедай...
Оби-Ван Кеноби.
Я надеюсь, что вам понравится у нас.
And this is Master Jedi...
Obi-Wan Kenobi.
I trust you're going to enjoy your stay.
Скопировать
Вполне.
Знакомьтесь: это магистр джедаев Оби-Ван Кеноби.
Он приехал проверить нашу работу.
Fairly.
This is Jedi Master Obi-Wan Kenobi.
He's come to check on our progress.
Скопировать
Энакин, ты меня слышишь?
Это Оби-Ван Кеноби.
Ретранслируй это сообщение...
Anakin, do you copy?
This is Obi-Wan Kenobi.
Retransmit this message...
Скопировать
Энакин, ты меня слышишь?
Это Оби-Ван Кеноби.
Энакин?
Anakin, do you copy?
This is Obi-Wan Kenobi.
Anakin?
Скопировать
Боже, у меня сейчас так много власти над Донной, это как...
Я знаю, как себя чувствовал Оби-Ван Кеноби.
"Это не те дроиды, которых ты ищешь".
God I have so much power over Donna now, it's like
I know how Obi-Wan Kenobi feels.
"These aren't the droidsyou're looking for."
Скопировать
- Вы - особенный.
Вы - словно Оби-Ван Кеноби, а я - Люк Скайвокер.
Так... что, делает меня особенным?
- You're special.
You're like Obi-Wan Kenobi to my Luke Skywalker.
So, er... what makes me special, then?
Скопировать
Следующие действия Совета будут направлены против Сената.
Каждый джедай... .. включая твоего друга Оби-Вана Кеноби теперь является врагом Республики.
Я понимаю, учитель.
The council's next move willbe against the senate.
Every single Jedi... including your friend Obi-Wan Kenobi... is now an enemy of the Republic.
I understand, Master.
Скопировать
Прошу прощения, мастер Йода.
Оби-Ван Кеноби вышел на связь.
Ее надо отнести в медицинский центр, быстро!
Excuse me, Master Yoda.
Obi-Wan Kenobi has made contact.
We'll take her to the medical center. Quickly.
Скопировать
И поторопись, есть работка!
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби, ты моя единственная надежда!
Оставайтесь тут.
And hurry up, work to do!
Help me Obi-Wan Kenobi, you're my only hope!
Don't come after me.
Скопировать
У меня сейчас избыток Межгалатических протонных электро-ручных рекламных дроидов, и я вам даю скидки!
Она сказала "Оби-Ван Кеноби". Интересно, она имела в виду старого Оби-Вана Кеноби?
Ну, я пошёл мочить бычеглазых мегакрыс на моём T-16.
So maybe you're right. Whatever station he was broadcasting from, you know it's on the hotel room television when Darth Vader comes in the room.
It's definitely Empire-endorsed.
Now, we'd done already a gag about the Sand People choir, right?
Скопировать
Постой. Кто ты? Я
Оби-Ван Кеноби? - Ага.
И я сразу перестал быть толстым, так?
Lois could say, "I don't know what it is, but when I kiss you it's like kissing my brother."
- That's funny.
- "Actually, that makes perfect sense."
Скопировать
Р-2?
Помогите мне, Оби-Ван Кеноби.
Вы - моя последняя надежда. - Итак, на что мне теперь нажать? - Нажми на "Рreferences."
This part always gets good laughs.
This was pitched later on and always gets a laugh.
Everything's very accurate to the movie, even those rings in the back - if you watch the movie, those things are there.
Скопировать
Слышь, парни, по-вашему тот принтер 90ых выглядел чисто, а?
Помогите мне, Оби-Ван Кеноби.
Вы - моя последняя надежда.
Now, this is Rush Limbaugh, doing his own voice.
It's funny how we found things that contour to Rush Limbaugh's point of view
- in the Star Wars universe.
Скопировать
Вы - моя последняя надежда.
Помогите мне, Оби-Ван Кеноби.
Вы - моя последняя надежда.
- in the Star Wars universe.
- Yeah.
Did we rewrite something?
Скопировать
Планы спрятаны внутри этого R-2 робота.
Помогите мне, Оби-Ван Кеноби.
Итак, на что мне теперь нажать?
- What is that? Underneath the... Yeah.
That's some smudge on the cels.
- But that's deliberate, right?
Скопировать
Он, как бы, мертв.
Он появляется где хочет, как Оби-ван Кеноби
Но если ты хочешь с ним поговорить, Он там, куда мы пойдем, чувак.
He's kind of dead.
He turns up whenever he wants, like Obi-wan Kenobi.
But if you wanna talk to him, he's where we're going, Dude.
Скопировать
Старший.
Как так может быть, я лег спать будучи Ханом Соло, а проснулся Оби Ван Кеноби?
Я не понимаю, о чём ты говоришь.
Age.
How is it I went to sleep Han Solo, and I woke up Obi-Wan Kenobi?
I have no idea what you're talking about.
Скопировать
Видимо, они разделились на две группы.
Точки встречи на посадочной полосе за башней, где Ар-Два подберёт Оби-Вана Кеноби, и выход из трубопровода
А что если что-то пойдёт не по плану?
Apparently, they've split up into two groups.
The rendezvous points are the landing field behind the tower, where artoo will pick up Obi-Wan Kenobi, and the pipeline exit, where they'll find Anakin Skywalker.
And what if things don't go according to plan?
Скопировать
Вылетевшие, чтобы обнаружить источник загадочного сигнала о помощи,
Оби-Ван Кеноби, Энакин Скайуокер и его падаван, Асока Тано, заброшены на удалённую планету.
Там они обнаруживают троих существ, владеющих Силой более, чем любой из известных джедаев.
Sent to discover the origin of a mysterious distress call.
Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker, and his padawan, ahsoka tano. All stranded on a distant planet.
Later they discover three beings, more powerful with the force than any jedi have seen before.
Скопировать
Затеряны!
Оби-Ван Кеноби, Энакин Скайуокер и его падаван, Асока Тано, втянуты в вероломную борьбу между добром
Сейчас, когда весы склонились на тёмную сторону, трое наших воинов должны выстоять в нападении, если они планирут бежать.
Stranded!
Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker and his Padawan, Ahsoka Tano, are caught in the middle of a treacherous battle between good and evil.
The scales now tipped toward the dark side, our three warriors must guard against attack as they plan their escape.
Скопировать
Посмотрите кто здесь.
Наш Оби-Ван Кеноби.
Оо, да ты сегодня пострадал немного, чувак?
Look who it is.
It's Obi-Wannabe Kenobi.
Ooh, you got to be hurting a little bit today, huh, man?
Скопировать
Кад Бейн и его пресловутая банда жестоких наёмников, высвободили Зиро Хатта из республиканской тюрьмы, захватив членов галактического сената в заложники.
Совет джедаев поручил Оби-Вану Кеноби вернуть Зиро Хатта с помощью рыцаря джедая Квинлана Вос.
Скрывающийся от джедаев, Зиро находится в лапах глав пяти семей Хаттов на удалённой планете Нал Хатта.
Cad Bane and his notorious crew of bounty hunters liberated Ziro the Hutt from a Republic prison after holding the Galactic Senate hostage.
The Jedi Council has assigned Obi-Wan Kenobi to retrieve Ziro the Hutt with the help of Jedi Knight Quinlan Vos.
Unknown to the Jedi, we find Ziro in the clutches of the five Hutt families on the distant world of Nal Hutta.
Скопировать
- Извините?
Оби-Ван Кеноби говорит это после того, как в Люка выстрелила та плавучая штука.
Оби-Ван?
- Excuse me?
Obi-Wan Kenobi says that after Luke gets shot by the floaty-thing.
Obi-Wan?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Оби-Ван Кеноби?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Оби-Ван Кеноби для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение